|
[
1 |
2 ] |
Tricks,
dances and songs
on stilts (it is free standing, fixed), on
a free standing ladder, a mini-ladder.
It is shown as a reprise, as addition to other
numbers and as separate number with dances, circulation on a hall, and
also invitation of spectators to circulation on stilts.
Participation in mass actions,advertising
actions{shares}, national
walkings.
If necessary, there is an opportunity to invite
up to 5-7 actors on stilts, a wide range of suits. |
|
|
[
1 |
2
] |
Les
trucs, les danss et les chansons sur les échasses (est libr coûtant,
fixé), sur est libr à l'escalier coûtant, le mini-escalier. Est présenté
comme la reprise, comme le complément de d'autres numéros et comme le
numéro particulier avec les danss, le cours selon la salle, ainsi que
l'invitation des spectateurs vers le cours sur les échasses. La
participation aux activités massives, les actions publicitaires, les
promenades nationales. Si c'est nécessaire, il y a une possibilité
d'inviter jusqu'à 5-7 artistes sur les échasses, un grand choix des
costumes. |
Die
Tricks, die Tänze und die Lieder auf den Stelzen (ist frei kostend,
fixiert), auf ist frei der kostend Treppe, der Mini-Treppe. Wird wie die
Reprise, wie die Ergänzung zu anderen Nummern und wie die abgesonderte
Nummer mit den Tänzen, dem Gehen nach dem Saal, und auch der Einladung
der Zuschauer zum Gehen auf den Stelzen demonstriert. Die Teilnahme an
den Massenmaßnahmen, die Werbeaktien, volkseigen das Volksfest. Falls
notwendig, ist die Möglichkeit, bis zu 5-7 Künstlern auf den Stelzen,
die große Wahl der Anzüge einzuladen.
|
|